Site search

Pre 22 godine iy Nisa sam dobila na poklon stihove pesme...in Kazandžijsko sokače (Coppersmith's Alley)

Najbolja jagnjetina u gradu, uz Bovinovu tamjaniku -...in Mali podrum (English explanation or translation: Small Basement)

Totalni neprofesionalizam,već drugi put ,iako sam...in Оrač (English explanation or translation: The Plowman)

Pa jel ima salata il nema?! Samo dunja i kisela?in Kod Šipe-Kamenički vis (At Šipa's-Kamenički vis Resort)

Haaahhha. I'm not too bright today. Great post!in Оrač (English explanation or translation: The Plowman)

Interesting facts

Kafana?

Kafana is a Turkish heritage which means a place where a coffee is served in a commercial way. Just coffee! The fact that "Crazy Serbs"  imply various attached contents under the term "coffee" is a completely different thing.

Literature

Kafana Life in Niš

"Coffee! Here you go!" (although the latter would sound something like "Na!" in Serbian, pronounced as spelled, and used when the Serbs want to express their anger unwillingly giving somebody what he/she asked for) - my mother would say putting a cup of coffee for sobering up...

"Pored puta" ("Along the Road") Kafana

19.03.2009.

The kafana was located on the second floor of the house and people could climb to it stepping over seventeen steps made from chiseled stone, and the handrail, or balustrade as people prefer calling it, represented the blue-coloured metal pipes with two scraped vase-forms screwed on. Heavy old-fashioned folding door, blue coloured, with some sort of a semi-arch at the upper part of the glass, opened with a creak.

The kafana entry left a special impression. The floor was made from the beech boards smeared with old-fashioned refined oil to prevent the attack of weevils. On the kafana walls some of the old-fashioned tools were hanged, hemps, spindles, distaffs... so that after entering the kafana you got an impression that you were back into the ninteenth century. 

And then uncle Cane approached, short plumpy man with a black plastic eyeglass frame wearing an apron around his neck and waist, clean and ironed.

He prouded himself on his age of sixty, successfully doing his innkeeper's job.

19.03.2009.